|
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
|
5 |
|
|
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
|
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
|
|
13 |
|
|
14 |
|
|
15 |
|
Autor(i): | Tomić, Josip |
Naslov: | Matoševo poznavanje francuske književnosti / Josip Tomić |
Impresum: | Zagreb : [s. n.] , 1939. (Zagreb : Merkantile) |
Materijalni opis: | 149 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Napomena: | Dokt. disert., Fil. fak., Zagreb, 1938. - Str. 127-144: Bibliografija. - Bibliograf. bilješke uz tekst |
Ključne riječi: | Matoš, Antun Gustav - francuska književnost * Matoš, Antun Gustav |
UDK: | 821.163.42.09 Matoš, A. G.:821.133.1 |
Signatura: | SF 21012 |
Inventarni broj: | 7738/b, 7738/a, 40706 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 15086 |
|
16 |
|
ISSN: | 1330-917X |
Autor: | Haramija, Dragica |
Naslov: | Primerjava književnih del Renéja Goscinnyja o Nikcu z nekaterimi podobnimi slovenskimi mladinskimi književnimi deli |
Matična publikacija: | Riječ : časopis za filologiju / glavni i odgovorni urednik Milan Nosić. - 10 (2004), 2 ; str. 123-131 |
Impresum: | Rijeka : Hrvatsko filološko društvo |
Jezik: | slovenski |
Napomena: | Bibliografija: 25 jed. - Sažetak |
Ključne riječi: | francuska književnost * slovenska književnost * studije * Gosciny, René |
UDK: | 821.133.1.09-93 Gosciny, R.:821.163.6-93 |
Signatura | BF 80 (05) RIJ inv. br. 6595/2 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka fonetike |
MFN: | 5384 |
|
17 |
|
|
18 |
|
|
19 |
|
|
20 |
|
|
21 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Pavlović, Cvijeta |
Naslov: | Ujevićev Mallarmé: "Francuska lirika", 1941. |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 40-52 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst. - 14 bibl. jedninca |
Sažetak: | Ujević's Mallarmé: "French lyricism", 1941 : The establishment of Mallarmé's place in international literature, as well as his influence on Croatian poets, lead to the opus of Tin Ujević (1819-1995), this being in two aspects: to Ujević's critical contributions and to his translations of Mallarmé's poetry, by which his conceptions on Mallarmé obtained a true illustration. Stéphane Mallarmé entered poetic anthologies in the Croatian language in 1941 thanks to the translations by Tin Ujević and Jakša Sedmak, printed in Slavko Ježić's 'Francuska lirika'. Sedmak chose the "realist" approach, whereas Ujević chose the "characteristic" one, so these two types of translations created a distinctive portrait of Stéphane Mallarmé. On working out the poetic translation of 'Počinak u porcelanu' ('Las de l'amer repos...') Ujević's poetic language reasoned with Mallarmé's in the conception of a poem as a sonorouw integrity. On the other hand, the vagueness of the translation did not disturb Ujević, as it didn't in his own poetry, although he did notice it. The formula "hermeticality + rhythmicality" was the best way for Ujević to bring closer Mallarmé's poetic vision articulate, a vision whish was close to himself as to his interest for culture and philosophy of the Far East. |
Ključne riječi: | Mallarme, Stephane -- Ujević, Tin |
UDK: | 821.133.1.09 Mallarme, S. : 821.163.42.09 Ujević, T. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24464 |
|
22 |
|
ISBN: | ISBN 953-154-693-2 (HAZU) |
Autor: | Melvinger, Jasna |
Naslov: | Krležina 'Leda' u odnosu na Corneilleovu komediju 'Melita ili lažna pisma' |
Matična publikacija: | Zavičajno i europsko u Hrvatskoj drami i kazalištu / Krležini dani u Osijeku 2004. ; priredio Branko Hećimović; str. 195-199 |
Impresum: | Zagreb : Zavod za povijest hrvatske književnosti, kazališta i glazbe HAZU, Odsjek za povijest hrvatskog kazališta ; Osijek : Hrvatsko narodno kazalište : Filozofski fakultet, 2005 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst |
Ključne riječi: | Krelža, Miroslav -- Leda * Corneille, Pierre -- Malita ili lažna pisma |
UDK: | 821.163.42.09 Krleža, M.-2:821.133.1.09 Corneille, P.-2 |
Signatura | 821.163.42.09 KRL(2004) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24304 |
|
23 |
|
Autor: | Pavlović, Cvijeta |
Naslov: | Šimić i Gide (1932.) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 161-172 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Sažetak: | Šimić and Gide: Antun Branko Šimić was presented as the translator of the famous discourse written by André Gide 'Povratak rasipnog sina' ('Le retour de L'Enfant prodigue', 1907), inspired in first place by the Gospel according to Luke, and discreetly by tha Apocalypse of St. John the Apostle. Šimić nad determined views on the hteory and practice of translating, and he realised them fully in this translation. The biblical inspiration was part of Šimić's poetics, and the frequency of a specific motive of the breakaway of an individual from a family and/or society at the beginning of the 20th century speaks of a wider unity of European writers and modernist taste. The translation was published posthumously in 1932 within the 'tisuću naljepših novela' of the editor Ljubo Wiesner. |
Ključne riječi: | Šimić, Antun Branko -- Gide, André |
UDK: | 821.163.42.09 Šimić, A. B. : 821.133.1.09 Gide, A. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22221 |
|
24 |
|
ISBN: | 953-96165-5-7 |
Autor: | Košutić-Brozović, Nevenka |
Naslov: | Milan Begović i Maurice Maeterlinck |
Matična publikacija: | Recepcija Milana Begovića : zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa povodom 120. obljetnice rođenja Milana Begovića Zagreb-Zadar, 5. - 8. prosinca 1996. / [glavni urednik Tihomil Maštrović]; str. 419-429 |
Impresum: | Zagreb : Hrvatski studiji Sveučilišta : Zavod za povijest hrvatske književnosti HAZU ; Zadar : Hrvatsko filološko društvo, 1998 |
Sažetak: | U proučvanju opusa Milana Begovića postavlja se često pitanje njegove originalnosti, odnosno podložnosti tuđim utjecajima, te autor iznosi mišljenja raznih kritičara i u vremenskoj vertikali prati promjene stavova prema tom problemu, koje se kreću od podcijenjivanja i osporavanja Begovićeva talenta do razmatranja što su ti strani uzori doprinijeli kvaliteti njegova djela i uklapanju u europske tokove. Problematika je ilustrirana primjerom odnosa Begovića i Maeterlincka, dvojice pisaca koji su obojica u mladosti bili precjenjivani a poslije podcjenjivani, pri čemu je Maeterlinck odabran kao paradigmatski primjer za pisca koji je dao pečat jednoj epohi i izvršio snažan izravan ili posredan utjecaj na više književnih naraštaja, što se odrahilo i u stvaranju niza oredstavnika hrvatske moderne, od kojih je Begović eklatantan primjer i za neposredan utjecaj u mladim danima i za posredan u zreloj fazi svoga stvaranja. |
Ključne riječi: | Begović, Milan -- Maeterlinck, Maurice |
UDK: | 821.163.42.09 + 821.133.1.09 |
Signatura | 821.163.42.09 MEĐR |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8781 |
|
25 |
|
ISSN: | 1332-3539 |
Autor: | Madunić, Marijana |
Naslov: | Mansionski Antonin Artaud (Antonin Artaud, 'Kazalište i njegov dvojnik', Biblioteka MAnsioni, Hrvatski centar ITI-UNESCO, Zagreb 2000.; Vinko Grubišić, 'Artaud', biblilteka Mansioni, Hrvatski centar ITI-UNESCO, Zagreb 2000.) |
Matična publikacija: | Kazalište / glavna urednica Sanja Nikčević. - br. 3-4/2000; str. 244- |
Impresum: | Zagreb : AGM |
Ključne riječi: | Artaud, Antoine -- Kazalište i njegov dvojnik * Grubišić, Vinko -- Artaud * kazalište |
UDK: | 792 + 821.133.1.09 + 821.163.42.09 |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 7192 |
|
26 |
|
Autor: | Tomić, Josip |
Naslov: | Tin Ujević i francuska književnost |
Matična publikacija: | Hrvatska književnost prema evropskim književnostima : od narodnog preporoda k našim danima / uredili Aleksandar Flaker i Krunoslav Pranjić |
Impresum: | Zagreb : Liber, 1970 |
Ključne riječi: | Ujević,T. * francuska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 : 821.133.1.09 |
Signatura | 821.163.42.09 HRV |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4881 |
|
27 |
|
Autor: | Tomić, Josip |
Naslov: | Kumičić i Zola |
Matična publikacija: | Hrvatska književnost prema evropskim književnostima : od narodnog preporoda k našim danima / uredili Aleksandar Flaker i Krunoslav Pranjić |
Impresum: | Zagreb : Liber, 1970 |
Ključne riječi: | Kumičić A. * Zola E. |
UDK: | 821.163.42.09 + 821.133.1.09 |
Signatura | 821.163.42.09 HRV |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4874 |
|
28 |
|
ISBN: | 953-163-148-4 |
Autor: | Tomasović, Mirko |
Naslov: | Mihovil Nikolić i francuski pjesnici |
Matična publikacija: | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti : Zbornik radova II. (Moderna) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1999. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka Nicoletta Babić]; str. 183-189 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2000 |
Sažetak: | Mihovil Nikolić e i poeti francesi: L'autore muove della tesi che le presmese poetiche di Mihovil Nikolić (1878-1951), che di solito nella letteratura e nelle raccolte antologiche si annovera tra i poeti del 'Moderno' croato, sono condizionate anche da una concezione della poesia alla maniera dei romantici francesi, in primo luogo di Alfred de Vigny e Alfred de Musset. Quindi segue la tracce della letteratura dei poeti francesi del XIX secolo (romanticismo, simbolismo e postsimbolismo) nella raccolta di Nikolić 'Pjesme' - 'Poesie' del 1898. Riscontra ili riflesso piu forte attraverso la ricezione della 'Meditazioni' di Lamartine (le traduzioni di due poesie, la citazioni), constanta reminiscenze delle 'Notti' di de Musset ed echi della francesi meno noti (Armand Silvestre, Madame Ackermann, Léon Magnier). Fondandosi sull'indagine di questi rapporti l'autore mette in evidenza che la temperie del 'Moderno' croato e veramente cosmopolita, e che nelle sue variazioni la componente delle poesie reomanze e ugualmente attive e non si limita solo alla ricezione della letteratura italiana. |
Ključne riječi: | književna moderna - Hrvatska * hrvatska književna moderna * Nikolić, Mihovil - francuska lirika |
UDK: | 821.163.42.09 Nikolić, M. : 821.133.1.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNAN |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 3768 |
|
29 |
|
|
30 |
|
Autor(i): | Pavletić, Vlatko |
Naslov: | Djelo u zbilji : eseji i analize / Vlatko Pavletić |
Impresum: | Zagreb : Naprijed , 1971 |
Materijalni opis: | 379 str. ; 21 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Jugoslavenski pisci [urednik Jozo Laušić] |
Ključne riječi: | esej * Sartre, Jean Paul * Ujević, Tin * Kaleb, Vjekoslav * Desnica, Vladan * Peić, Matko * Ladan, Tomislav * Frangeš, Ivo |
Sažetak: | Umjetnik života ili paradoks o Feliksu Krullu. -Sjaj i bijeda riječi ili kako je neugledni dječak Jean-Paul postao ugledni pisac Sartre. -Kome sunce sja ili o unutrašnjoj i vanjskoj zbiji u novom francuskom romanu. -Za realizam bez obala ili kao je Roger Garaudy progledao. -Tin Ujević ili klasični slučaj hrvatskog modernizma. -Izumitelj priča o postojanju ili Vjekoslav Kaleb kao novelist. -Djelom do istine ili osmišljena zbiljnost beletrističkih proza Vladana Desnice. -Matko Peić ili slikar duše hrvatskog ravničarskog krajolika. -Vuk i janje ili o prozama Dragoslava Mihailovića. -Dedić i Golob ili glasovi pjesnika koji odjekuju u javnosti. -Nepokolebljivi kritičar ili izražajna zrelost Tomislava Ladana. -Pronicavost i disciplina kritičkog duha ili o esejističko-znanstvenim djelima Ive Frangeša |
UDK: | 821.163.09 + 821.133.1.09 |
Signatura: | 821.163.42.09 PAV D |
Inventarni broj: | III-414 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 3983 |
|
31 |
|
|
32 |
|
ISBN: | 953-150-718-X |
Autor(i): | Machiedo, Višnja |
Naslov: | Putovima i prečacima : eseji i ogledi / Višnja Machiedo |
Impresum: | Zagreb : Matica hrvatska , 2005 |
Materijalni opis: | 284 str. ; 18 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Mala knjižnica Matice hrvatske, Novi niz. kolo 11 ; knj. 63 |
Napomena: | Str. 281-282: Bilješka o autorici. - Str. 273: Bilješka o izvorima. - Bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo imena |
Ključne riječi: | književnost - eseji i kritike * Graal * Baudelaire, Charles * Jarry, Alfred - Podvizi i misli doktora Faustrolla, patafizičara * France, Anatole * Segalen, Victor * proročanstva i proroci * Suares, André * Péguy, Charles * Levi, Primo * Vian, Boris * Claude, Catherine * Bruckner, Pascal * zoo-figure * Kafka, Franz - Preobražaj * France, Anatole - Otok pingvina * Ionesco, Eugene - Nosorog * Deguy, Michel * Zumthor, Paul * Šop, Nikola * Fabrio, Nedjeljko - pripovijetke |
UDK: | 82.09 * 821.131.1.09 * 821.133.1.09 * 821.163.42.09 * 821.163.42-4 |
Signatura: | 82.09 MACH P |
Inventarni broj: | 07/28, 07/29 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8679 |
|
|
1
|
Upit: UDC_swish=(821.163.09 821.133.1.09 ) |